Gimnazjum Nr 10 w Rzeszowie

im. Tadeusza Kościuszki

 

Partyzantów 10A  35-234 Rzeszów   tel. +17 748 27 70  NIP 813 30 08 430

MEN KO PCEN OKE CODN  UM CKE

Dzisiaj jest roku

Strona jest także dostępna pod adresem: www.gm10.resman.pl
Dyrekcja Nauczyciele Kalendarium Samorząd UKS Kosynier Information Globe KE Zainteresowania

 

Visit to Turkey. Wizyta w Turcji.

Informacje ogólne.

W dniach 23 lutego do 28 lutego 2009 roku odbyła się wymiana uczniów i nauczycieli w miejscowości  Bartin w Turcji. Miejscowość leży po azjatyckiej stronie państwa około  500  kilometrów od stolicy Istanbuł.  W wymianie wzięło udział trzech nauczycieli (pani Iwona Drzał - nauczyciel języka angielskiego oraz pan Artur Kaplita i pan Jerzy Motyka - nauczyciele wychowania fizycznego) i czworo   uczniów  z klasy 2 a (Joanna Duszkiewicz, Łukasz Kordoń, Olga Wójtowicz i Bartosz Zgurski).

Podczas wymiany każda ze szkół przedstawiła zrealizowane przez siebie projekty muzyczne. Uczniowie każdej szkoły przygotowali prezentacje multimedialne na temat muzyki, której słuchają. Przygotowano również płyty z najbardziej popularnymi wśród młodzieży międzynarodowymi utworami oraz płyty z muzyką danego kraju popularną wśród nastolatków. Ponadto w szkołach przeprowadzono ankiety na temat muzyki. Wyniki ankiety przedstawiono na spotkaniach. Opracowano również harmonogram działań na kolejne miesiące.

Tematem przewodnim na najbliższe tygodnie pracy został sport. Ustalono, że każda ze szkół powinna przygotować prezentację na temat sportu narodowego wraz z zasadami gry i przedstawić ją na spotkaniu w Hiszpanii, które odbędzie się w połowie maja.

 

Visit To Turkey 

The trip to Bartin, Turkey took place  on 23 February to 28 February 2009. Bartin is in Asiatic part of Turkey about 500km from the capital Istanbul.  Three teachers ( Ms Drzał, Mr Motyka and Mr Kaplita) and four students ( J. Duszkiewicz, Ł Kordoń, O. Wójtowicz and B. Zgórski) took part in the exchange.

 

During the meeting each school presented their music projects, CDs with popular music, and the results of the music questionnaires. They also established the main subject for the following months i.e. sport. Each partner school was to prepare a presentation about their national sport.

 

Kilka szczegółów

Szkoła w Bartin - Kozcagiz Ilkogretim Okulu, to szkoła podstawowa. Uczęszcza do niej 613 uczniów w wieku 7 do 15 lat. Budynek szkoły jest bardzo mały i stary.  Szkoła nie posiada sali gimnastycznej ani boiska sportowego. Lekcje odbywają się od godziny 8:50 do 15:00.  W godzinach 12:20 do 13:20 jest przerwa na lunch. Uczniowie mają 30 godzin tygodniowo, co daje 6 lekcji dziennie. Wszyscy uczniowie noszą mundurki szkolne. Mundurki uczniów klas młodszych są koloru niebieskiego. Dziewczynki mają niebieskie sukienki z białymi kołnierzykami, a chłopcy niebieskie koszule i swetry oraz ciemne   spodnie.  Dziewczynki   klas   starszych   noszą  białe  bluzki oraz   spódnice w czarno - białą kratkę, a chłopcy czarne spodnie i białe koszule.   Codziennie rano przed  lekcjami  uczniowie ustawiają się klasami  przed budynkiem  szkoły i witają  się z dyrekcją i nauczycielami. Następnie rozchodzą sie do sal na lekcje. Jedna lekcja trwa 40 minut. Klasy liczą od 18 do 20 kilku uczniów. Przedmioty nauczane w szkole podstawowej to: język turecki, język angielski, matematyka, przyroda, muzyka, religia, sztuka, nauka gry w szachy, informatyka, wiedza o społeczeństwie, wychowanie fizyczne, technika i projektowanie oraz etyka. Języka angielskiego uczniowie uczą się od klasy pierwszej. Nie jest to jednak język popularny wśród Turków, szczególnie wśród starszego pokolenia. Dlatego zdarzało się, że mieliśmy problemy z porozumiewaniem się. Na szczęście cały czas opiekowała się nami turecka nauczycielka języka angielskiego, która chętnie służyła pomocą w każdej sytuacji.

 

Jak przebiegła wizyta

Podróż  do  Turcji  odbyliśmy  samolotem.  Najpierw  polecieliśmy   do   Monachium, a następnie do Istanbułu. Tutaj spędziliśmy jedną noc w hotelu, a na drugi dzień pojechaliśmy autobusem do Bartin. Podróż autobusem trwała aż 9 godzin. Po drodze zatrzymaliśmy się na lunch.

Na miejscu uczniowie nocowali w domach tureckich kolegów i koleżanek. Tradycyjny dom turecki podzielony jest na dwie części. W jednej przebywają domownicy, a w drugiej goście. Posiłki  wszyscy spożywaliśmy razem. Rodzice naszych kolegów bardzo dbali o to, aby jedzenie nam smakowało i starali się dostosować serwowane smakołyki do naszych europejskich gustów.

Większość dnia spędzaliśmy w szkole obserwując lekcje i włączając się w akcję podczas zajęć języka angielskiego. W pierwszym dniu oglądnęliśmy przedstawienie przygotowane przez uczniów szkoły Kozcagiz Ilkogretim Okulu. Występowali uczniowie wszystkich klas. Przedstawili oni tradycyjne tańce tureckie oraz współczesne.  Zespół muzyczny zaprezentował nam tradycyjną muzykę turecką. Najbardziej   podobała    nam  się  "niespodzianka".  Uczniowie   wykonali   piosenki  w językach krajów, które uczestniczą w projekcie (po angielsku, po niemiecku, po rumuńsku, po hiszpańsku i po polsku).  Piosenka polska, którą zaśpiewali to; "Szła dzieweczka do laseczka".

W Bartin byliśmy w kilku szkołach. Odwiedziliśmy szkołę podstawową, z którą współpracujemy,   oraz   szkołę   średnią,  do której zabrała nas przebywająca  tam w ramach programu Asystentura Comenius Polka.  Byliśmy również w szkole artystycznej, w której główny nacisk kładziony jest na nauczanie muzyki i sztuki. Uczniowie  tamtejszej   szkoły   wybierają   interesujący   ich   kierunek i  kształcą   się w kierunku muzyki lub sztuki. Oglądnęliśmy niezwykle ciekawe przedstawienie. Uczniowie zaprezentowali nam swoje umiejętności muzyczne grając na instrumentach muzycznych oraz śpiewając.

Odwiedziliśmy także jedno z najbardziej nowoczesnych przedszkoli w Bartin. Jego wnętrze bardziej przypominało dom mieszkalny niż zwykłe przedszkole. Znajdowały się tam sale, w których dzieci bawiły się, jadalnia, sypialnie i szatnie, w których każde dziecko miało swoją szafkę. Grupy liczyły około 15 osób i w każdej z grup dziećmi opiekowały sie dwie osoby.

Byliśmy również na dwóch wycieczkach. Zwiedziliśmy miasteczko Amasra, które jest jednym z najbardziej znanych kurortów Turcji oraz Safranbolu znane z produkcji chałwy i słodyczy zwanych "lukum".

Istanbul by night.

Istanbuł nocą.

In the hotel in Istanbul. Tired after the journey.

W hotelu w Istanbule. Zmęczeni podróżą.

 

Blue Mosque.

Walking in Istanbul. Asia, Olga nad Lukasz.

Spacer po Istanbule. Nasi uczniowie: Asia, Olga i Łukasz.

In front of the mosque.

Przed meczetem.

Blue Mosque.

Visiting Istanbul.

Zwiedzanie Istanbułu.

In front of our hotel.

Przed hotelem, w którym mieszkaliśmy.

A school in Bartin.

Szkoła w Bartin.

 

Mr Motyka is pretending to smoke a water pipe.

Pan Motyka udaje, że pali fajkę wodną. 

Staff room in school in Bartin.

Pokój nauczycielski w szkole w Bartin.

Watching performance.

Oglądamy przedstawienie.

Performance prepared by Turkish students.

Przedstawienie przygotowane przez tureckich uczniów.

Performance prepared by Turkish students.

Przedstawienie przygotowane przez tureckich uczniów.

Performance prepared by Turkish students.

Przedstawienie przygotowane przez tureckich uczniów.

Meeting with Turkish students after the performance.

Spotkanie z uczniami.

Turkish students in a lesson.

Tureccy uczniowie na lekcji.

 

Morning meeting in front of the school. Students say hello to their teachers.

Poranne spotkanie przed budynkiem szkoły. Uczniowie w taki sposób witają się ze swoimi nauczycielami.

 

Mosque in Bartin.

Meczet w Bartin.

Melicha Okutaj - mayor of Bartin.

Pani Melicha Okutaj - mer miasta Bartin.

In the Town Hall in Bartin.

W ratuszu w Bartin.

 

Amasra

Visiting Amasra.

Zwiedzanie Amasry.

Amasra.

Amasra.

Amasra.

In Amasra.

Our students in Amasra.

Nasi uczniowie w Amasrze.

 

.

Amasra. An island where the rabbits live.

Amasra. W oddali widać wyspę, którą zamieszkują dzikie króliki. 

Amasra by night.

Amasra nocą.

 

For lunch we had prawns...

Na lunch jedliśmy krewetki ...

and calamari. 

i kalmary.

Dinner. Obiad.

Dinner.Obiad.

Dinner in a restaurant in Amasra.

Obiad w restauracji w Amasrze.

Dinner in a restaurant in Amasra.

Obiad w restauracji w Amasrze.

Project work.

Praca nad projektem.

Performance in Art school in Bartin.

Przedstawienie w Szkole Artystycznej w Bartin.

Art lesson. Lekcja sztuki.

Our students are in Art school in Bartin.

Nasi uczniowie w Szkole Artystycznej w Bartin.

Asia and Olga in kindergarten in Bratin.

Asia i Olga w przedszkolu w Bartin.

Kindergarten in Bartin.

Przedszkole w Bartin.

Bartek in kindergarten in Bratin.

Bartek w przedszkolu w Bartin.

Lukasz in  kindergarten in Bratin.

Łukasz w przedszkolu w Bartin.

Turkish ladies.

Tureckie kobiety.

Inside the Turkish house. 

Wewnątrz tureckiego domu.

Saffron.Szafran.

In a mosque in Istanbul.

W meczecie w Istanbule.

 Wikipedia Onet WP Google Interklasa Gimnazjum.pl Interia

Strona główna 

Napisz do nas